NIEUWSBRIEF

UIT

PORTUGAL

jaargang 3  nr. 11  januari 2009

 

In de zomer van 2005 hebben wij de knoop doorgehakt en besloten wij om te emigreren naar Portugal. Na heel wat regelwerk, zijn wij eind maart 2006 vertrokken. We wonen sinds april 2007 op onze eigen quinta die we Quinta do Pinheiro Manso noemden naar de parasolden die hier veel voorkomt. De eerste 8 maanden  hebben we in een caravan gewoond en wonen nu in ons eigen verbouwde huis. 

Săo Geraldo  is een dorpje dat ligt in midden Portugal, tussen de uitlopers van het Serra da Estrela gebergte en de Caramulo bergen in. We verhuren twee vakantiehuisjes. Met deze nieuwsbrief willen we jullie op de hoogte houden van de ontwikkelingen en de omgeving beschrijven waar we wonen.

 

Peter Otte, Selinde van der Spek en Jikke Otte                                                                                                       Naar onze website

 

 

QUINTA DO PINHEIRO MANSO

 

 

GPS-WANDELEN

 

Eind oktober is Klaas Kuiper (EDUCATRACKS) samen met zijn echtgenote een week bij ons geweest en heeft ons vertrouwd gemaakt met wandelen met GPS.

GPS staat voor Global Positioning System. Een GPS-toestel ontvangt van satellieten gegevens over waar men zich bevind. Hierdoor is het ten alle tijden mogelijk te zien waar je bent of je route te bepalen. Door het volgen van de uitgezette coördinatiepunten kun je prachtige wandelingen maken, zonder te hoeven letten op markeringen op bomen of paaltjes onderweg.
We kunnen je het volgende aanbieden tijdens je verblijf bij ons:

KENNISMAKING MET GPS
De beginnende GPS-wandelaars bieden wij een basis-instructie die bestaat uit:

* Uitleg over het GPS-toestel en de bediening.
* Oefeningwandeling op de Quinta om vertrouwd te raken met het GPS-toestel.

 

ROUTES EN TRACKS
Wij hebben routes en tracks uitgezet die verschillen in lengte en zwaarte.
Men kan direct vanaf de Quinta tochten maken of bijvoorbeeld in het Serra da Estrela gebergte.
De routes en tracks zijn ook onderverdeeld in moeilijkheid gradaties, voor beginners of voor gevorderde

GPS-wandelaars.
Bij alle wandelingen krijg je een handleiding van het toestel, kaartmateriaal en achtergrondinformatie mee.

Meer informatie kun je lezen op de GPS-pagina op onze website.

 

 

GPS CURSUSSEN IN NEDERLAND
Wil je vast ter voorbereiding op je vakantie een cursus GPS-wandelen volgen in Nederland of heb je na de basisinstructie hier de smaak te pakken? Wij bevelen van harte aan om dit te doen bij Klaas Kuiper, EDUCATRACKS, in Heiloo.
We zijn zeer tevreden over zijn lessen en kunde. Kijk voor verder informatie op:
www.educatracks.nl

 

 

DE OLIJVENPLUKWEKEN

 

,,Je kunt de boom in,’’ zegt mijn vrouw tijdens ons verblijf op Quinta do Pinheiro Manso. De uitdrukking die in Nederland weinig goeds belooft, krijgt hier in Portugal een bijna magische betekenis. Want juist om de boom in te kunnen, zijn we met het hele gezin vanuit Utrecht naar Săo Geraldo gereisd. Een week lang olijven plukken, we hebben er maanden naar uitgekeken.

Vrijdagochtend 21 november vertrekken wij met onze drie kinderen in de auto naar het vliegveld van Charleroi in België. Het is hondenweer. Als we in het vliegtuig naar Valladolid stappen, trakteren de weergoden ons op een klets natte sneeuw. Maar in Spanje is het weer al stukken aangenamer en tijdens de autotocht naar Portugal rijden we de zon tegemoet. Eenmaal op de quinta ruiken we de zomerse dennengeur. Hoezo herfst? 

Uitgerust draven we zaterdagochtend op voor een openluchtcollege olijvenplukken. Selinde vertelt in het kort over de geschiedenis van de olijvenboom en –productie. Ze legt de verschillende methoden van plukken uit en waarschuwt alvast om – hoe verleidelijk ook - nooit een verse olijf van de boom te eten. Tenzij je natuurlijk wilt weten wat de overtreffende trap van bitter is. 

Olijven plukken op Quinta do Pinheiro Manso geschiedt op ambachtelijke wijze: met de hand. Rondom leggen we fijnmazige netten, zodat de vruchtjes niet in het gras verdwijnen. De laaghangende olijven zijn een prooi voor Eva (11), Jesse (9) en Sara (7). Ook Jikke, het 6-jarige dochtertje van Selinde en Peter, helpt mee om zoveel mogelijk olijven van de boom te ritsen. Groene (onrijpe) of zwarte (rijpe) olijven, alles halen ze uit de boom. Om de hoger hangende olijven te kunnen plukken, moeten we ladders en keukentrapjes aanslepen. En natuurlijk ook echt boompje klimmen. De Portugezen zelf doen het wat minder zachtzinnig en slaan de olijven met lange latten uit de bomen.
De olijven die op de netten vallen, worden verzameld, zoveel mogelijk van takjes en bladeren ontdaan en in een ton gestort. De noeste arbeid onderbreken we met een ‘plukkerslunch’ op het veld. Gezeten in het zonnetje eten we Portugese soep en spaghetti. 
Daarna weer de boom in, tot een uur of vier. De eerste dagopbrengst schatten we hoopvol op ‘zeker 40 kilo’. Helaas is de weegschaal een heel andere mening toegedaan: de wijzer blijft onverbiddelijk steken op 26 kilo. Een kleine teleurstelling, maar trots op het gedane werk overheerst. We hebben immers ook heel veel dood hout uit de geplukte bomen gezaagd…

De volgende dag veranderen we toch maar onze tactiek en concentreren we ons op het plukken, want met het zagen van takken verspelen we te veel tijd. En zowaar, met man en macht slagen we erin om dit keer de magische grens van 40 kilo te benaderen. Toch weer goed voor 6 (sic!) liter olijfolie. De kinderen zijn onder de indruk, want dat je zo hard moet werken voor een liter olijfolie, hadden ze nooit gedacht. Maar ja, je hebt het dan natuurlijk wel over eersteklas met liefde geproduceerde biologische olijfolie!

Dinsdagmiddag staat een uitstapje gepland naar een middeleeuwse olijvenpers. In het museum krijgen we een indruk over hoe het er vroeger aan toe ging. Met molenstenen dus, en een ezel of stier die voor de aandrijving zorgt. 

Als we op donderdag naar de moderne, volautomatische olijvenpers rijden, hebben we in totaal 230 kilo olijven bij ons, goed voor zo’n 35 liter voortreffelijk olie. Eerlijk is eerlijk: een deel daarvan was al geplukt voor onze komst. Helaas is het zó druk, dat onze olijven niet geperst kunnen worden en Peter het verzoek krijgt om enkele dagen later terug te komen. Te laat om nog een flesje ‘eigen’ olijfolie mee terug te nemen naar Nederland. 

Eenmaal terug in Nederland valt in de keuken mijn blik op de bijna lege fles olijfolie en koop ik in de supermarkt een nieuwe fles voor nog geen vier euro. Alleen al bij het zien van de prijs besef ik dat deze olie kwalitatief nooit zo goed kan zijn als die van de Quinta do Pinheiro Manso in Săo Geraldo. Gelukkig hebben Peter en Selinde beloofd ons alsnog een flesje te bezorgen. En mocht dat niet lukken, dan komen we volgend jaar gewoon opnieuw plukken, want het mag dan een arbeidsintensieve klus zijn, het is ook ongelooflijk ontspannend en rustgevend. Kortom, een aanrader voor een heerlijk najaarsweekje!

Jan-Cor Jacobs

 

 

 

 

 

 

 

 

OLIJFOLIE

Onze olijfolie is gemaakt van biologisch geteelde, met de hand geplukte olijven. Eerste persing, puur natuur!

Verpakt in handige kleine flesjes van 150 ml. makkelijk voor in de vakantie en leuk om als souveniertje mee te nemen.

De inhoud van een flesje is gemaakt van 1 kg. olijven, oftewel 700 vruchtjes!

Te koop op Quinta do Pinheiro Manso.

 

 

 

 

ÓSCAR

Sinds begin november is Óscar bij ons. Hij komt uit Lissabon, is 6 jaar oud en ontzettend lief. Óscar is een nieuwe vriend voor Skippy die alleen was sinds Jambo, onze grote Serra da Estrela hond, afgelopen zomer helaas overleed. Het is wel even wennen voor hem, het buitenleven in de natuur, maar hij geniet er volop van.

 

EEN NIEUWE "FURO"

Eind november hebben we een waterput (furo) laten boren. Het water uit onze watermijn was op en de regen die de mijn moet vullen liet op zich wachten. De mijn heeft het erg lang volgehouden en heeft ons tienduizenden liters water gegeven.
Begin dit jaar hebben we veel water verbruikt met de verbouwing van de vakantiehuisjes. Ook heeft de mijn ons niet in de steek gelaten met de watervoorziening van de vele gasten die wij dit jaar mochten ontvangen.
Maar vorige maand was het op en moesten we stappen ondernemen om ons zelf en onze gasten van water te kunnen voorzien.
Een "furo" wordt geboord met een grote boormachine op rupsbanden. De omtrek van zo'n boorgat is 30 cm. breed. De diepte is afhankelijk van de hoeveelheid water wat aangeboord wordt. Bij ons werd dat 60 meter diep. Op 6 meter diepte werd er een bron aangeboord, de resterende 54 meter zijn om een opslag te verkrijgen voor het water.
Daarna hebben we de pomp in de put gehangen op 55 meter diepte en de apparatuur en het leidingsysteem aangesloten op de huizen.
Vanaf nu kunnen we zonder problemen ons zelf en de gasten van water voorzien en zelfs het plonsbad in de warme maanden vullen.
De watermijn blijft in tact en die zullen we gaan gebruiken om het land en de moestuin te bevloeien.

 

 

Vorige nieuwsbrieven

 

1. Juni 2006

     Verkennen

2. November 2006

     Zomer in Portugal

3. Februari 2007

     Quinta do Pinheiro Manso

4. Augustus 2007

     Plannen met de Quinta

5. Januari 2008

     Verbouwing van ons huis

6. Maart 2008

     Verbouwing van de vakantiehuisjes

7. April 2008

     Vakantiehuisjes zijn te huur

8. Juli 2008

     Wandelen met de Romeinen

9. Augustus 2008

      De olijvenplukweken

10. Oktober 2008

      Winter in Portugal

 

Ontvang je deze nieuwsbrief nog niet automatisch stuur dan een

e-mail naar:

portuned@hotmail.com

o.v.v. "nieuwsbrief"

 

 

COLOFON

Nieuwsbrief uit Portugal verschijnt 4 keer per jaar.

Tekst en foto’s:
Selinde van der Spek 

Peter Otte
Vormgeving:
The Stand Flashdesign

Reaktie’s naar:

portuned@hotmail.com

Website:

www.bezoekportugal.nl

 

 

 

Op www.zoover.nl kun je lezen hoe onze gasten de vakantiehuisjes en onze Quinta beoordelen.

Wij wensen iedereen een avontuurlijk en gelukkig 2009!